Aquest romanço, lletra i música de Jaume Arnella i especialment encarregat per a la celebració del programa número 1000, fou estrenat a Ràdio 4, el diumenge 28 d'octubre de 2001. |
|
| Déu vos guard, senyors, senyores, | Durant sis anys dóna vida |
| els que ens esteu escoltant, | al professor August Udell |
| a tots plegats us saludo | que no té pèls a la llengua |
| i aquest matí ho faig cantant. | engaltant-les de gairell. |
| Salutacions efusives | És bo poder dir les coses |
| als amics del transistor, | amb humor, sense ferir, |
| de la ràdio de la cuina, | i, veureu, si cou que cogui |
| la del cotxe o de lavió. | però les coses shan de dir. |
| Si hi ha algú amb ràdio galena | Laltre any, el noranta quatre, |
| que ens ho faci sapiguer, | hi ha un sotrac dur de pair: |
| li farem un homenatge | es jubila la Matilde |
| perquè això no costa re. | i lany següent va morir. |
| El motiu que aquí ens aplega | Per questa època es comença |
| és celebrar, com convé, | a fer diferents seccions, |
| que la ràdio està de festa | i el programa agafa brillo |
| i tots nosaltres també. | amb les col·laboracions. |
| Aquí, senyors, hi ha un programa, | En Jordi Roure en fa una |
| aquest que esteu escoltant, | de música i instruments, |
| que avui celebra el mil·leni | i una de castells lEsteve |
| ja veieu que és important. | però aquesta ja és més recent. |
| El programa és Fes ta festa | I amb Històries de gegants |
| per si no ho havia dit, | una col·laboració més: |
| i el pare el Jesús Ventura | Cecília, Onate i Merino, |
| perquè és el que lha parit. | són la veu dels geganters. |
| També hi ha una altra persona | I ara, senyors, aturem-nos |
| que coneixeu dallò més, | que us estic atabalant |
| és la Rosa de Diego | amb tant de noms i de dates |
| però ja en parlarem després. | però crec que són importants. |
| Que ara és moment de fer història | Si jo fos Rubén Darío |
| ni que sigui molt breument | seria el moment de dir: |
| i gravar-la a la memòria | els clars clarins, oh, ja sonen |
| per tenir-la ben present. | el seguici ja és aquí. |
| Estigueu, doncs, per la feina | Com que no ho sóc, oblidem-ho; |
| que ara comencem aquí | posem-hi imaginació, |
| i ja cal que escolteu força | i so de trompeteria |
| que no ho penso repetir. | perquè sho val locasió |
| El programa Fes ta festa | Mil nou-cents noranta set, |
| es va iniciar de bell nou, | (tirurit tiruret) |
| a Ràdio 4, el setembre, | Fes ta festa va guanyar |
| mil nou-cents vuitanta-nou. | (tirurit
tirurà) |
| el Premi al Millor Programa |
|
| Abans però en Jesús Ventura | (tirurit
tiruràna) |
| escrivia ja el guió | de la Ràdio en Català. |
| del programa de sardanes | (tirurit
tirurà) |
| ell, músic i director. | |
| No us cregueu que sigui un premi |
|
| A La veu de la sardana | poca cosa, que és cabdal |
| hi havia uns bons locutors: | i el dóna gent dimportància: |
| Maria Matilde Almendros, | els de lOmnium Cultural. |
| Lluís Pruneda, tots dos. | |
| Només tenen aquest premi |
|
| Era un programa amb solera | els més grans monstres daquí |
| dels més antics de per quí | o bé «la crême de la crême» |
| però sempre hi ha qui vol canvis: | com Puial, Basses, Cuní... |
| o renovar-se o morir. | (tararí,
tararí) |
| Van presentar un nou projecte | Ja es tenien daltres premis |
| més obert, fent com de pont, | més senzills però a recordar: |
| els joves Jesús Ventura, | el dAteneus i el de lObra, |
| Jordi Mauri i Jordi Font. | la del Ballet Popular. |
| (tararí tararà) |
|
| Es pot dir que era un projecte | |
| ja aleshores ambiciós | Perdona, Rubén Darío, |
| i, pel que es feia a les ràdios, | si els clarins jo faig sonar |
| atrevit i novedós. | com que donen tant de brillo |
| no me nhe sabut estar. |
|
| No sols era de sardanes, | (tararí...) |
| que shi va voler fer entrar, | |
| en tota la seva gamma, | Lany següent de rebre el premi, |
| la cultura popular. | perseguit per un mal fat, |
| el programa dels dissabtes |
|
| El que era cap de programes | sens en va de rellogat. |
| hi va donar el vist i plau; | |
| gràcies a lEnric Frigola | Primer amb la Pepa Fernández, |
| es començà aquest sarau. | una lluita de refranys, |
| era al Buscans a la quatre |
|
| Fins i tot ells suggería |
i molts moments interessants. |
| duna cançó
dEsquirols, |
|
| possar el nom de "Fes ta Festa": | També amb lElena Garcia |
| era enrotllat, ¿què més vols? | i amb el Rafel Barceló, |
| al programa "Babilònia" | |
| I així començà el programa: | hi hagué col·laboració. |
| Jordi Font de director, | |
| locutors Mauri i Almendros | Curiositats des del prisma |
| Jesús Ventura al guió. | de cultura popular: |
| un Yesterday fet amb gralles |
|
| La productora, gallega, |
o amb cobla fer un txa-txa-txà. |
| que després canvià de xip, | |
| i el tècnic Àngel
Garcia: |
Mil nou-cents noranta nou, |
| aquest era el nou equip. |
en David Puertas sen va |
| i és la Rosa de Diego |
|
| I també hi col·laborava |
que entra a donar un cop de mà. |
| des del programa primer, |
|
| lespai den
Carles Esteve, |
Sempesca Cançons que
tornen, |
| el cronista casteller. |
que, amb tendresa i emoció, |
| recull un tema que ens porta |
|
| I va ser el primer programa |
als inicis de la cançó. |
| que parlava, per costum, |
|
| de castells cada setmana, |
I la darrera aventura |
| abans no vingués el boom. |
és La pedra del follet |
| un culebró radiofònic |
|
| Per lagost de lany
noranta |
antropològic de pet. |
| el programa es va anar a fer | |
| en directe des de Zuric |
Tot el fabulàri autòcton |
| i això és ben bé a
lestranger. |
surt en col·laboració |
| del Jan Grau i el Pep Adell |
|
| Perquè allí shi celebrava |
i també Amadeu Carbó. |
| lAplec Internacional |
|
| de la Sardana i més coses... |
Danècdotes i dhistòries, |
| Però allò va ser un bon sidral. |
si nhi hauria més de mil, |
| però no voldria cansar-vos |
|
| El programa era en directe | que no és ben bé el meu estil. |
| i amb moltes autoritats |
|
| que vindrien al programa |
Si us va bé, podem deixar-les |
| i estaven tots avisats. |
per una altra ocasió, |
| no hem parlat del Moro Mussa |
|
| No sé, jo, a la nit què feren, |
ni tampoc del rei Oró. |
| però al matí es van adormir: |
|
| van arribar a misses dites |
Aquí sacaba el romanço |
| i el Jesús vinga a patir. |
i ja paro de cantar |
| però abans vull fer uns quants visques |
|
| L'any següent sí que patiren | que és tal com sha dacabar. |
| van treure quasi a tothom, |
|
| i allí sense productora, |
Un visca pel Fes ta festa, |
| sense Mauri i sense Font. |
visca la Rosa també, |
| i un visca el Jesús Ventura |
|
| Gaire bé a la retallada | que nés el pal de paller. |
| que van fer era un abús: |
|
| només van quedar al programa |
I un visca per lemissora, |
| la Matilde i el Jesús. |
amb tots els seus enrenous, |
| visca, senyors, Ràdio 4 |
|
| Després, quan vingué l Francino, | perquè és la mare dels ous. |
| hi hagué programa a lestiu, |
|
| lèpoca que es fan més coses |
I un visca per tots vosaltres, |
| i el panorama és més viu. |
un visca ben exultant, |
| pels que tot ho feu possible, |
|
| Sincorpora en David Puertas |
perquè ens estu escoltant. |
| no sols com a productor |
|
| també crea un personatge |
|
| que és divertit i corcó. |
|
| Lletra i música : Jaume Arnella | |